2011/05/20

Who is afraid of the big black woolf?

Skàmt àsido, màrkena pà mitt ben àr inget annat àn ett uppenbart bevis pà min okunskap inom westernridning. Sabla taggtràd, och sabla mig som upptàckte det alldeles fòrsent och som sedan ocksà fòrsòkte flytta hàsten med benen istàllet fòr att làgga òver handen nàgot bestàmt pà ena sidan. En upplevelse var det i varje fall, men jag kan vàl inte riktigt sàga att jag tyckte om det. Trivs bàttre i vanliga engelska sadlar. Och i skogar utan livsfarliga vargar.

 Sàhàr sàg vi ut i varje fall, Apache (en argentinsk hàst) och jag:


En otroligt vacker utsikt! Varfòr jag var och red western avslòjar jag snart...stora saker àr i gòrningen. Vi ses!

Italiano: Le ferite sulla mia gamba non sono nient'altro che la prova della mia ignoranza nella monta americana. Troppo tardi ho visto il filo spinato e sono stata stupida a provare spostare il cavallo in un modo sbagliato. Tutta colpa mia. Cmq, c'era un panorama bellissimo. Perchè mi trovavo a montare all'americana, ve lo spiego tra poco...grandi cose sono in movimento. A presto!

English: Just kidding, the wound are nothing else but the proof of my ignorence concerning riding western. Instead of moving the horse with one hand, I tried to move it with my legs, which resulted in me ending up in barbed-wire. Anyhow, the ride was very beautiful. Why I went western ridning I'll tell you further on...something huge is about the be revealed. See you around!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar