2011/04/28

Our fullday-program has started!

Anledningen till min inaktivitet fòrra veckan var att vàra fòrsta grupper har bòrjat anlànda. Det àr grupper som under en vecka rider heldagsritter som beger sig till olika punkter i omràdet omkring I Moresani, i Cilentos Nationalpark. Dà àr det mycket som ska fòrberedas och gòras!






Det var en solig vecka och en av dagarna passade vi pà att ordna en mozzarella-provning (vi snackar om riktig kampansk buffelmozzarella, inget Santa Lucia-slask). Jag àr skadad fòr livet, kommer aldrig kunna àta mozzarella utanfòr Campanias grànser.. Vi ses!

Italiano: Il motivo della mia assenza la settimana scorsa era che abbiamo cominciato le nostre giornate intere. Arrivano i gruppi da tutte le parti nel mondo e facciamo le passeggiate intorno ai Moresani, nel Parco Nazionale di Cilento. La settimana scorsa c'era bel tempo e uno dei giorni abbiamo organizato una degustazione di mozzarella di bufala. Ormai, non mangerò mai più la mozzarella fuori dalla Campania - sono diventata troppo viziata! A presto!

English: The reason for my absence last week was that we have started our fullday-rides. Groups arrives from all over the world to for a week ride with us in the National Park of Cilento, which sourround the I Moresani. It was a sunny week and one of the days we orginazied a mozzarella tasting - the real mozzarella, coming from buffalos in Campania. Never again can I eat a mozzarella outside the border of Campania. I'm getting spoild... See you around!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar